top of page

 Project Flow☺︎

1

お問い合わせ

Contact us​

プロジェクト参加をご希望の場合は下記メールよりお問い合わせください。

If​ you would like to participate in the project, please send us an email.

2

​概要説明

Description​

参加条件や概要を個別に説明いたします。概要については下記リンクもご覧ください。

Conditions of participation and overview. See also the link for conditions.

3

合意

Agreement​

参加条件や概要に合意いただけましたら、簡単な契約書を交わします

A simple contract is signed stating the agreed upon terms.

4

スタート

Start

参加スタートです。あなたが描いた絵を私たちにお送りください。

Let's get started. Please send us your drawing.

5

打ち合わせ

Plan.

絵をもとにどんな商品を作るかなどプランを練っていきます。

We make plans for what kind of products we will make.

6

​制作

Production.

実際に商品を作っていきます。商品ごとに 5 - 6 を繰り返します。

We will actually make the product. Repeat steps 5 - 6 for each product.

7

リリース

Product release

商品を発表/販売し、楽しみに待ってくれている方のもとにお届けします。

We release the product and deliver it to your fans!

8

精算

Adjustment

制作実費を除く売上金を送金します。精算日は毎月末日となります。

Sales proceeds, excluding expenses, are remitted. Settlement is due at the end of each month.

 Project Terms☺︎

  1. 当プロジェクトへの参加は、必ずアーティスト本人の意思にて行われます(アーティストが幼い場合は本人の意思に加え、保護者の意思によって行われます)

  2. 商品に使用する絵は未発表作品に限ります

  3. 当プロジェクト参加時の契約をもって、商品に使用する絵の著作権はスタジオエクリに譲渡されます

  4. 使用する絵の加工編集権はスタジオエクリに帰属します(加工編集の意図をアーティストに伝えた上で相談/確認しながら進めていきます)

  5. 売上の送金にはWiseを使用します

  6. 売上金送信時、制作経費、送金手数料が引かれます

  1. Participation must be of the artist's own volition (if the artist is a young child, the will of the parent or guardian will be added to the artist's will). 

  2. The artwork to be used in the products must be unpublished. 

  3. The copyright of the picture to be used in the product is transferred to studioEcrit upon signing the participation contract. 

  4. The right to edit the pictures to be used belongs to studioEcrit (the artist will be informed of the intent of the editing and the process will be discussed in consultation with the artist). 

  5. Use "Wise" for sales remittance.

  6. Production costs and remittance fees are deducted from the sales proceeds.

 About Sending☺︎

  1. 絵などの作品は写真かスキャンデータで送ってください

  2. 作品の写真を撮る場合は、明るい場所で正面から撮ってください。絵とスマートフォンが「並行」になるように気を付けましょう

  3. ​使用する絵が決まったら、完成品をメールでお送りください。※各種SNSのメッセージではデータが自動縮小する場合があります

  1. You can send us a photo or scanned data of your artwork.

  2. If you take a picture, take it from the front in a bright place. Make sure that the picture and your smartphone are parallel.

  3. Once you have decided which picture you want to use, please email us your finished work. sns messenger will automatically shrink the data.

OK☺︎

スタジオエクリ, スマイルフラワープロジェクト, 国際協力, DV支援, 女性, 子ども

明るい場所で紙全体を入れて。上下左右のラインがまっすぐになるように。

Take the picture in a bright place with the entire paper in it. The top, bottom, left and right lines should be straight.

​NG×

スタジオエクリ, スマイルフラワープロジェクト, 国際協力, DV支援
スタジオエクリ, スマイルフラワープロジェクト, 国際協力, DV支援
スタジオエクリ, スマイルフラワープロジェクト, 国際協力, DV支援

絵が斜めになった、絵の一部が切れた、暗かった などの写真はNGです。

What is not good is that the picture is skewed, part of the picture is cut off, and it is dark.

bottom of page